LA VALSE DE MARIE
TITRE: La valse de Marie
INSTRUMENTATION: SSAA a cappella
DURÉE: 3m30s
$/COPIE: $2.00 CAD (+tx où applicable)
ÉCHANTILLON: cliquez ici
recording coming soon
TEXTE
Viens, viens
Qu’on se dépose
un instant
loin du train quotidien
Viens, viens,
reprenons notre souffle
d’enfance,
T’en souviens-tu du chemin?
Viens, viens,
retournons au bercail
un moment
qu’on retrouve les cousins
Tiens, tiens,
tends-moi la main
on y va
On y croisera sûrement Marie …
Échangeons nos nouvelles
Ranimons nos souv’nirs
Épluchons nos querelles
À en pleurer de rire
Et parmi les semances
De nos grandes confidences,
On ressent sa présence
Qui se lance en cadence
Ensemble
le temps d'une épluchette
ou d’un conte,
Qui nous rassemble
le temps d'une causette vagabonde
Un défilé tendre de gestes chéris :
voilà où virevolte l'âme de notre amie,
de notre Marie.
Viens,
Qu’on s’élance en vélo
Sur la digue
inspirer l’air marin
Viens,
Qu’on y danse une vie
Sous la voûte étoilée
On y saluera sûrement Marie …
Remplis d'allégresse,
Accueillons l’aventure:
Une promesse d’ivresse
À sa juste mesure
Et parmi l’abondance
De nos réjou-issances,
Son esprit s’y relance,
Nous incite que l’on danse
Ensemble ...
Courtesy translation by Aella Choir
Come, come
let's rest
a moment
far from everyday life
let's go
catch our
childhood breath
do you remember the way?
Come, come,
let's return to our roots
for a moment
let's find our cousins
hold, hold,
hold out your hand
let’s go
and there, we'll surely meet Marie …
Let's trade news,
revive our memories,
make light of our quarrels
'til we're crying with laughter
And among the seeds
of our great confidences,
we feel her presence
launching itself in rhythm
Together
Time enough for corn shucking
or storytelling,
bringing us together
time enough for a quick chat
A tender string of cherished moments:
this is where the soul of our friend, of our Marie, flies.
Come,
let's go out and bike
on the sand dunes
and breathe in the sea air
come,
let’s dance out a life
under the starry vault
and there, we'll surely greet Marie …
Filled with joy,
let's welcome adventure:
promising just enough
unrestraint
And among the abundance
of our joy,
her spirit rekindles its dance,
encouraging us to join in
together
NOTES DE PROGRAMME
"La valse de Marie" est un appel à ralentir, à retrouver ses racines et à se rassembler de temps en temps, dans tous les petits moments semblant mondains. C'est aussi un hommage à Marie Paquette Rivard, mère bien-aimée de Josée Rivard, choriste d'Aella Choir, qui était danseuse, harpiste, chanteuse, mère de chorale et fervente partisane des arts franco-ontariens. Marie est décédée subitement en 2022, et on se souvient d'elle par sa façon de célébrer la vie.
Cette pièce est le fruit d'une collaboration entre Marie-Claire Saindon et la famille de Marie : ses enfants ont écrit autant de mots qu'ils associaient à leur mère, après quoi leur oncle et frère de Marie, l'auteur-compositeur-interprète Robert Paquette, a suggéré des scènes et des lignes de texte à partir de ces mots. En tant qu'auteur-compositeur-interprète, le processus de Robert consiste à créer des paroles et de la musique en même temps, et il s'est rendu compte qu'il ne pouvait pas aller plus loin dans la création de paroles que je pourrait utiliser dans ma pièce. J'ai pris toutes les idées et lignes de texte de la famille, j'y ai trouvé le fil conducteur de l'histoire et j'ai même inclus quelques lignes de Robert dans la version finale. Le résultat final est quelque chose de très personnel, mais aussi de très universel. Je n'aurais jamais pu créer une telle œuvre sans cette incroyable collaboration intime. Merci à la famille Paquette Rivard !
Commandé par les amis, la famille et les membres de la chorale Aella à la mémoire de Marie Paquette-Rivard : maman de Josée Rivard, membre d'Aella, et maman de la chorale bien-aimée de nous tous.